here it is:) and i know that i used the japanese/french for etoile and lumiere, it was the only way it would fit:) i did change amour though:) enjoy:) english translation is: "the destiny of the star soldiers" requested by: liwrt original lyrics from: musical moon site vocals and editing by: me we shatter, any broken pieces around, the stars, will not forget the mission, even if drunken by the darkness once again, before long, your true self will shine brightly, Les Etoile [The stars], In the war of the stars, a life that has ended..., La Lumiere [The light], ...will be reborn by, the memory of love, La Fatalite, La Fatalite, de l'amour [The destiny of love], follow the, legend that has been handed down, if traced in, reverse you are already there, both the scattered tears and the betrayals, everything, become a pure ceremony, Les Etoile [The stars], to the war of the stars, and the end will not come..., La Lumiere [The light], ...as long as the living, witness' dreams exist, La Fatalite, La Fatalite, de l'amour [The destiny of love], Les Etoile [The stars], in the war of the stars, a life that has ended..., La Lumiere [The light], ...will be reborn by, the memory of love, La Fatalite, La Fatalite, de l'amour [The destiny of love]